caguirofie

哲学いろいろ

2010-10-01から1ヶ月間の記事一覧

儚いガラス瓶の・・・( Mallarme )

〔ソネット〕儚いガラス瓶の・・・(S.マラルメ) 儚いガラス瓶の 臀部の回転から飛び出して 身寄りのない頸は 不意に 言葉を断つ 重苦しい通夜を 花飾ることもなく お母さんは恋人と二人で 同じ幻想の 泉(シメール)からは ついに 飲まなかったと思うわ …

橋( Rimbaud )

灰色に結晶した空 奇妙に連なる橋の構図 手前にはまっすぐな橋 後ろには円く張り出した橋 そこへほかの橋が あるいは斜めになってかぶさる 運河は緩やかに迂回して 明るくなったところにまた 同じ構図が浮かび上がる けれど すべて のびやかに ふんわりと映…

ロンドンのひとりの子どもの砲火による死を悼むを拒む( D. Thomas )

決して・・・ 人類を造り出し花鳥そして 獣を産み すべてを貶めるあの闇が 沈黙を守りながら 光明が突き破り出ようという最後の 静寂の時が 常なる流れの中につまづきながらも 海から到来する ことを告げるまで 決して・・・ また私が再び潮の数珠繋ぎのあの…

無題のソネット(Mallarmé)

《不安》は聖火ランナー (ランパドフォール)のように この真夜中 縞瑪瑙(オニックス)の光る 清らかな爪を高く掲げて 宵の夢を見続ける あまたの夢も あの不死鳥(フェニックス)に あまりにもきれいに 焼き尽くされて 灰を納める壺 (アンフォール)も …

海のそよかぜ( Mallarmé)

肉体は悲しい すべての書物を読み終えた 逃避 彼岸へと 鳥どもも 酔ったように翔ける 未知の 泡と空の間を ひなびた公園など 海の 中へ 濡れてゆく心を 引きとどめようともしない 夜 清浄の白い紙を 照らす 荒んだ明晰も 消え 幼児に乳を与える若い 女も さ…

蛇の素描( Valery )

( ébauche d'un serpent ) そよ風に くすくす揺れる 樹の上の 蝮のわたし 微笑みは 歯を突き抜けて 情欲は ぎらぎら輝き 三角の エメラルドから 重なった 舌をつき出し 花園を さまよい荒らす 毒液は 鱗の下に おとなしく 卑しく隠す 賢明な わたしは毒蛇 …

Oussama ben Laden s'en prend directement à la France

Oussama ben Laden s'en prend directement à la France Créé le 2010-10-27 15:09 Par RFI Oussama ben Laden serait bien vivant. La chaîne de télévision Al-Jazira diffuse ce mercredi 27 octobre 2010 un enregistrement sonore attribuée au chef d'…

風の精(シルフ)( Valéry )

見られず知られず 生きているのか 死んでいるのか 風とともに来て 見られず知られず 偶然? それとも精霊? 来たかと思えば 用もおしまい 読まれることなく 誰も分からない 至高の精神にさえ 見られず知られず それは 肌着を着替える 胸もあらわな 時間

L'Ame en peine

L'Ame en peine: Dédicace Charles D'Artagnan:《 Plutonien, plutonique 》 Vous en souvenez-vous, ô mes amours ? Qunad je passe, il faisait chaud , la nuit Où le disque en ciel de ténèbre Remarquablement dans son plein est cuit, Je veille seu…

Ma Beatrice ou un sextique

J'aimai ce que vous êtes, Et pas ce que vous faites; J'aimai comment on se faisait, Mais pas ce qu'on s'est fait; J'aimai l'être humain que vous, Et c'est clair pous tous. 彼は捕らえられ裁かれ去らせられた彼はどうなったか 誰の知ったことな…

詩(趣き)( Valéry )

とつぜん 詩の懐に抱かれて 酒を喰らっていた口は 詩の綿毛を引き裂いた おお わが知性よ やさしさのこぼれ出ていた わが母よ 乳液の涸れたまま に放っておく この怠慢は かろうじて あなたの胸で 白い絆に悩まされて わたしを揺らしていた のは しあわせを…

On pleurerait.(L'amour infini)

On pleurerait ! L'amour infini m'avait jusqu'à cet instant trompé: Je m'égarais dans la grande fleuve de l'amour; Je coulais si rapide en qule chaos Que plusieurs fois on se noyait toute la tête. Oh, j'avais tort, j'étais tout aveugle, tou…

老いた小男(T.S.Eliot)

老いた小男(γεροντιον) 青春も老年もおまえにはない ただ食後の昼寝に 二つを夢見るだけだ 干からびた季節に年老いた男が 雨を待っている 少年に本を読ませながら わしは 戦場にあったこともなく ぬくもりの雨の中で戦ったこともなく 塩っ辛い沼地で膝まで…

On peut verser

On peut verser Maintenant On peut verser, poêm-ir et romancer La joie céléste et à la même fois terrestrielleOn peut fiction-er en lyriques, mémoirs et romans.Mon roman Mon roman Mon roman originel Je ferai mes romans, désormais, originels…

西洋の言葉は

西洋の言葉は まるで かれらの石の家のように 一つひとつ石を積み上げて家を築くように かれらは 言葉の家を建てる。 (秩序だった言葉の檻から逃げようとする者も 中にはいた)。 それに比べて 日本の言葉は 同じく家で譬えれば 障子や襖のように 閉じたり…

死は もう重ねて来たのだ。

生意気? 否 敬虔 人間か それでも おまえは? 諾(そう) 人間的 あまりにも人間的なのだ 鬼だ 怪物だ おまえは! 否 人間なのだ 死ね 生きる価値などない! 否 有為の人間だ 死は もう重ねて来たのだ

わたしの中には つぼみがいくつか

わたしの中には つぼみがいくつか 花を咲かせようと待っている もう待ちあぐねていて あくびの声まで聞こえてくるようだ わたしはこの泉から汲まねばならない 何もかも知性の前にさらけ出すこと 知性の究極の地点に踏ん張って 正面から生と死を見つめ 徹して…

鏡をとおして謎において

しかし他から攻撃され誹謗されるということは その人間が人々の間にまだ問題とされていることを裏付ける。 しかるに彼らから全く忘れ去られたと思う時 われわれの孤独と寂寞とは その極に達するのではなかろうか。 さればこの詩人は言う。 我は死せる者の如…

「申」?のはぎ取り成功 キトラ古墳の十二支図

「申」?のはぎ取り成功 キトラ古墳の十二支図 キトラ古墳で十二支図の「申」が描かれている可能性があるしっくい(文化庁提供) 奈良県明日香村の特別史跡・キトラ古墳(7世紀末〜8世紀初め)で、保存のため石室内にある壁画のはぎ取り作業を進めている文…

 Elian #7

もくじ:2010-10-16 - caguirofie101016 註解のつづき なおいくらか付言すれば ここに掲げた吉本の《エリアンの手記と詩》では エリアンの憧れの少女ミリカや教師オト氏に対する作中の《うた》じたいの形は 大いに意識の排泄のうたがいがかかる。こう言い添…

 Elian #6

もくじ:2010-10-16 - caguirofie101016 訳詩《 Elian 》(吉本隆明:エリアンの手記と詩)について この詩編が 抽象普遍をねらったアマテラス語のものでないという保証はない。なぜなら たとえば江藤淳の言うように 《十七歳の純粋》を定着させるがご…

詩篇注解( Augustinus )

・・・事実により 言葉により 考察により そして範例により 主は正しい人びとを強める。(37:17) 罪人は かれらの欲する限り また許容される限りで 荒れ狂うがよい。《主は正しい人びとを強める》。 正しい人に何が降りかかろうとも かれはそれを敵の…

 Elian #5

もくじ:2010-10-16 - caguirofie101016 4. Le Départ ( suite ) Le soir semblait triste. Tournant le dos au conversation de la soirée fleurie, Tu reste muet comme une carpe. Pauvre maman Préparait avec l'amour le dîner, Qui pour moi, hélas, é…

 Elian #4

もくじ:2010-10-16 - caguirofie101016 4. Le DépartUne histoire est finie. Il me semble être seul. Je sentais toutes les choses frâiches. Que le ciel était bleu ! ----- tellement que je frissonai ----- quand je me tenai debout à la porte de…

白蓮

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 《さとり》の境地を示し 人々を教え導くために 余は巧妙な手段を語る。そしてそのとき余は 《さとり》の境地に入ることなく この世に教えを弘めるのだ。その場合 余は霊妙は力によって みづからの姿を現わし そし…

 Elian #3

もくじ:2010-10-16 - caguirofie1010163. De Tempore Mortibus (3)C'était le même automne. J'envoyai un courier à Milica de la fenêtre de l'hôpital. Milica, tu cherche Dieu partout à quelconque. L'éclair du soleil, le chant d'oiseaux, te sont…

ヨハネ福音 in Korean

요 1:1 태초에 말씀이 계시니라. 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라. 요 1:2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고 요 1:3 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니, 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라 요 1:4 그 안에…

Elian #2

もくじ::2010-10-16 - caguirofie101016 2. De Tempore Mortibus (2) Je me fus réveillé touché par une mince glace que le vent apportait. Je me trouvai vivant ! Je vis une fenêtre ----une inconnue fenêtre à l'européenne----, ...( le vent----…

落ちよ

人間は 本質的に 堕落しうる動物である。 けれども堕落したままでも 人間でしかない動物である。人間は 本質的に堕落しうる存在である。 けれども完全に堕落したときでも かれは 結局のところ 人間でしかない存在である。