11:4 ἀκούσας  δὲ  ὁ  Ἰησοῦς  εἶπεν 
  hearing      and    the    Iesous    he-said,

Αὕτη       ἡ  ἀσθένεια  οὐκ  ἔστιν  πρὸς  θάνατον  
herself( itself )   the   sickness     not      it-is    (a motion ) towards   death

ἀλλ᾽  ὑπὲρ           τῆς  δόξης   τοῦ  θεοῦ
but   super( for the sake of )   the   glory    of-the   God

ἵνα  δοξασθῇ       ὁ  υἱὸς  τοῦ  θεοῦ  δι᾽   αὐτῆς
so that   he-might-be-glorified   the  son   of-the   God   through  her (it ).

KJV: When Jesus heard that, he said,
This sickness is not unto death,
but for the glory of God,
that the Son of God might be glorified thereby.

Outline of Biblical Usage [?]
1 to the advantage of
2 at, near, by
3 to, towards, with, with regard to

Strong’s Definitions [?]
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253;
a preposition of direction; forward to, i.e. toward
(with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to;
with the dative case, by the side of, i.e. near to;
usually ≫ with the accusative case ≪, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):

—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for,
×(=イディオム) at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that),
× together, to (you) -ward, unto, with(-in).
In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.