11:4 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν
hearing and the Iesous he-said,
Αὕτη ἡ ἀσθένεια οὐκ ἔστιν πρὸς θάνατον
herself( itself ) the sickness not it-is (a motion ) towards death
ἀλλ᾽ ὑπὲρ τῆς δόξης τοῦ θεοῦ
but super( for the sake of ) the glory of-the God
ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ δι᾽ αὐτῆς
so that he-might-be-glorified the son of-the God through her (it ).
KJV: When Jesus heard that, he said,
This sickness is not unto death,
but for the glory of God,
that the Son of God might be glorified thereby.
Outline of Biblical Usage [?]
1 to the advantage of
2 at, near, by
3 to, towards, with, with regard to
Strong’s Definitions [?]
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253;
a preposition of direction; forward to, i.e. toward
(with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to;
with the dative case, by the side of, i.e. near to;
usually ≫ with the accusative case ≪, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):
—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for,
×（＝イディオム） at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that),
× together, to (you) -ward, unto, with(-in).
In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.