caguirofie

哲学いろいろ

http://www.nhk.or.jp/sekaimachi/ ロンドン ビクトリア駅から歩く 

〜イギリス〜

−古きよき街並み―
ロンドン編の2回目は、古(いにしえ)の大英帝国の玄関、ビクトリア駅からロンドンの西側を歩きます。
一昔前まで、大陸からの旅人のほとんどが降り立ったというビクトリア駅は、高い天井、構内には色々なお店があって、まるで小さな街のよう。

駅の裏通りには、ベッドとブレックファストだけの安い宿泊所、いわゆるB&Bが並び、世界中から若い旅人が訪れていました。セント・ジェームズ宮殿の前で、王室御用達の二頭立馬車や、直立不動の衛兵さんに出会ったり、格式ある店が並ぶストリートで、帽子屋や画廊をひやかしたり…。さらに西へ歩いていくと、そこには大都会ロンドンの真ん中とは思えないような、静かで美しい暮らしがありました。古きよきイギリスの情感を存分に味わう街歩きでした。

とても静かな よい町が 都会の真ん中に。

Mews is chiefly a British term referring to a certain type of stabling with living quarters. The term is both singular ("a mews house") and plural, and is used primarily in London and in some parts of Canada.
The term comes from the French muer and Latin mutare (to change), originally applied in French to the moulting of a hawk or falcon, and then to the caging of the bird. The term entered the English language because of the King's Mews at Charing Cross, where the royal hawks were kept starting in 1377. The name remained when it became the royal stables starting in 1537.