タガログ関係です。
Q&Aのもくじ:2011-03-26 - caguirofie
まづ南島語族で《ひと》を表わす語を ヰキぺから拾います。
▲ (ヰキぺ:Austronesian languages) 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
http://en.wikipedia.org/wiki/Austronesian_languages
《 person 》を表わす語
Tagalog: tao
Bikol ほか: tawo
Tausug: tau
Ibanag: tolay
Malay: orang
Maori: tangata
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
これを 次のように語形の変化をこうむったと 手品のごとく分析しました。
○ 《ひと》: * ta-ga-lo-g 〜〜〜〜〜〜〜
Tagalog: ta- o-φ-φ
Bikol : ta-wo-φ-φ
Tausug: ta- u-φ-φ
Ibanag: to-φ-la-y
Malay: φ- o-ra-ng
Maori: ta-nga-ta-φ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
1. 母音の交替ないし出没は 自由と前提します。
2. / ga / ∽ / wo / ∽ / nga / > / o, u, φ /
3. / l / ∽ / r /
4. / l, r / ∽ / s, t /
cf. やはり>やっぱり>やっぱし
あまり>あんまり>あんまし
cf. Kallallit: カラーシュリット(グリンランド・エスキモー)
cf. Tagalog ∽ Tausug : -l- ∽ -s-
cf. tagalog ∽ ta-nga-ta-φ: -l- ∽ -t-