caguirofie

哲学いろいろ

ユダ裏切ってない?1700年前の「福音書」写本解読

(読売新聞) - 4月7日3時13分更新
米国の科学教育団体「ナショナルジオグラフィック協会」は6日、1700年前の幻の「ユダの福音書」の写本を解読したと発表した。

 イエス・キリストの弟子ユダがローマの官憲に師を引き渡したのは、イエスの言いつけに従ったからとの内容が記されていたという。

 解読したロドルフ・カッセル元ジュネーブ大学教授(文献学)は「真実ならば、ユダの行為は裏切りでないことになる」としており、内容や解釈について世界的に大きな論争を巻き起こしそうだ。
 13枚のパピルス古代エジプト語(コプト語)で書かれたユダの福音書は、「過ぎ越しの祭りが始まる3日前、イスカリオテのユダとの1週間の対話でイエスが語った秘密の啓示」で始まる。イエスは、ほかの弟子とは違い唯一、教えを正しく理解していたとユダを褒め、「お前は、真の私を包むこの肉体を犠牲とし、すべての弟子たちを超える存在になる」と、自らを官憲へ引き渡すよう指示したという。

 同文書は3〜4世紀に書かれた写本で、1970年代にエジプトで発見され、現在はスイスの古美術財団で管理されている。同協会が資金援助し、カッセル元教授らが5年間かけて修復、内容を分析した。

 福音書はイエスの弟子たちによる師の言行録で、実際は伝承などをもとに後世作られたものと見られている。うち新約聖書に載っているのは、マタイ、マルコ、ルカ、ヨハネの4人分だけ。ユダの福音書は、2世紀に異端の禁書として文献に出てくるが、実物の内容が明らかになったのは初めて。

 詳細は、28日発売の「ナショナルジオグラフィック日本版」に掲載される。

  • この問題は かんたんである。
  • もし この《ユダの福音書》が妥当だと考えるのならば ナザレのイエスが 人間イエスと神キリストとに分けて捉えられていることを物語る。イエスが 人間のことばでユダに語ったのだが その内容は 神キリストのはかりごとを人間の言葉に翻訳して表現したということだ。
  • 妥当だとしても 一つの解釈である。
  • 妥当だとした場合でも 人間イエスがユダに対して怒って滅びの方向を指し示したことも それとして事実だと見なければならない。つまり そのとき 同時に神キリストがユダにその裏切りを許したという想定事実も 同等に・不可分離に 成り立つと言っていなければならない。
  • すべては 想定である。問題は それにも先行する信仰という動態にある。動態というからには 人間の《信》も かなしいかな 移ろいやすいものである。逆に希望のうちに表現するならば 信仰は 人が神のもとに・神のうちにあるならば そのときには もはや要らないものであり 消え去っているということだ。神直視にあっては わたしの信仰は消えていて ああ かつてわたしは この神を 有限な人間の可変的な《信じる》という行ないのうちに抱いていたのだなぁという記憶が残るのみとなる。
  • だから どういう解釈が出てくるのか 出てきても どうっていうことはない。偽書ではなく 正統の福音書についての評釈も 同じことである。また その信仰動態を人間の言葉で――自分のことばで――表現したもの そこにどんな神学があろうと どんな理論として何が想定されていようと 問題は 別のところにある。神が 人間のことばで表現されるのなら 神ではないだろう。聖書とても 代理表現である。――大事なのは あなたのこころ=からだの中の 信仰のありかと あり方である。
  • 以上 アウグスティヌスをわたしが勝手に解釈したもの。
  • 別の視点での補論:信仰に立つならば 人間の生と行動のあらゆることは 最終的には 神の力がはたらいて 起こっていることになる。したがって このありかたを いかようにも 表現して 神からのはたらきを 主張しようとすることは ありうる。
  • この《ユダの福音書》を書いた人は そのような信仰の所産として 表現を得ていると言いうる。ユダを弁護する内容があったから 信仰が起こるのではなく 信仰があったから それぞれの表現を得ているのである。
  • そして すべては 代理表現であり 想定にもとづいている。ちなみに 何の想定にも基づかず 神を指し示そうとする代理表現など一切持たないという人の場合には そのような代理表現を得て その表現内容が自らの原理を想定したものとなっている。つまり《無神論》という代理表現であり 想定である。どちらも 互いに対等である。完全に 対等である。
  • もっと言えば 神の世界のことを 人間の言葉で代理表現したという前提であれば けっきょく何でもまったく自由に言うことができるのである。人間世界つまり経験合理性では 論証できないことだと言いわけすれば 成り立ってしまう。人は よほど賢明にものごとを判断しなければならない。

Un ancien manuscrit montre un Judas n'ayant pas trahi Jésus

  • 25 pages en papyrus de l'Evangile de Judas, exposée au siège du National Geographic le 6 avril 2006, à Washington

WASHINGTON (AFP) - 07/04/2006 13h11 - Après avoir disparu pendant près de 1.700 ans, la seule copie connue de l'Evangile de Judas, rendue publique jeudi, révèle les relations de celui-ci avec Jésus sous un jour différent du traître l'ayant vendu aux Romains.

Le manuscrit de 25 pages en papyrus, écrit en copte dialectal, révélé par la revue américaine the National Geographic, a été authentifié comme datant du 3e ou 4e siècle. C'est une copie d'une version plus ancienne rédigée en grec.

Contrairement à la version des quatre Evangiles officiels, ce texte indique que Judas était un initié ayant trahi Jésus à la demande de ce dernier pour assurer la rédemption de l'humanité.

Le passage clé du document est attribué à Jésus disant à Judas: "Tu les surpasseras tous. Tu sacrifieras l'homme qui m'a revêtu".

Selon les exégètes, cette phrase signifie que Judas contribuera à libérer l'esprit de Jésus en l'aidant à se débarrasser de son enveloppe charnelle.

"Cette découverte spectaculaire d'un texte ancien, non-biblique, considéré par certains experts comme l'un des plus importants mis au jour depuis les 60 dernières années, étend notre connaissance de l'Histoire et des différentes opinions théologiques du début de l'ère chrétienne", a souligné Terry Garcia, un des responsables de la revue américaine.

L'existence de l'Evangile de Judas avait été attestée par le premier évêque de Lyon, la capitale des Gaules (France), Saint-Irénée, qui l'avait dénoncé dans un texte contre les hérésies vers le milieu du IIe siècle.

"La découverte étonnante de l'Evangile de Judas comme de ceux de Marie-Madeleine et de nombreux autres de ces documents dissimulés pendant près de 2.000 ans bouleverse notre compréhension de l'aube du christianisme", a estimé Elaine Pagels, professeur de religion à l'université de Princeton et l'une des grandes spécialistes mondiales des évangiles gnostiques.

"Ces découvertes font voler en éclat le mythe d'une religion monolithique et montrent combien le mouvement chrétien était réellement divers et fascinant à ses débuts", a-t-elle ajouté.

Le document bordé de cuir a été découvert dans les années 70 dans le désert égyptien près de El Minya.

Il a ensuite circulé parmi les courtiers en antiquités pour se retrouver d'abord en Europe puis aux Etats-Unis où il est resté dans un coffre d'une banque à Long Island (New York) pendant 16 ans avant d'être racheté en 2000 par l'antiquaire suisse Frieda Nussberger-Tchacos.

Inquiet de la détérioration du manuscrit, l'antiquaire l'a confié à la fondation suisse Maecenas en février 2001 afin de le préserver et de le traduire.

Après avoir restauré le document, le travail d'analyse et de traduction a été confié à une équipe de coptologues dirigée par le professeur Rudolf Kasser, un retraité de l'Université de Genève.

Celui-ci a dit ne jamais avoir vu un manuscrit en aussi mauvais état. Des pages étaient manquantes, le haut des pages où figuraient les numéros s'était brisé et il y avait près d'un millier de fragments.

Pour reconstituer "le puzzle le plus complexe jamais créé par l'Histoire", le professeur Kasser a été épaulé dans sa tâche par le conservateur du papyrus, Florence Darbre, et l'expert en copte dialectal Gregor Wurst de l'université d'Augsburg (Allemagne).

Le document, appelé "Codex de Tchacos", sera remis à l'Egypte et conservé au musée copte du Caire.

Le National Geographic y consacre un long article dans son numéro de mai et ouvrira une exposition le 7 avril à son siège à Washington où le public pourra voir des pages du manuscrit.

La revue, en collaboration avec la fondation Maecenas, présentera aussi aux Etats-Unis un documentaire de deux heures sur sa chaîne de télévision cablée le dimanche 9 avril.

Le manuscrit a été traduit en anglais, allemand et français et fait aussi l'objet de deux ouvrages.