■
Ps.7:4-5
Psa 7:4
7:4 אִם־גָּמַלְתִּי שֹֽׁולְמִי רָע וָאֲחַלְּצָה צֹורְרִי רֵיקָֽם׃
7:4 εἰ ἀνταπέδωκα τοῖς ἀνταποδιδοῦσίν μοι κακά ἀποπέσοιν ἄρα ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν μου κενός
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea,
I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Psa 7:5
7:5 יִֽרַדֹּף אֹויֵב נַפְשִׁי וְיַשֵּׂג וְיִרְמֹס לָאָרֶץ חַיָּי וּכְבֹודִי לֶעָפָר יַשְׁכֵּן סֶֽלָה׃
7:5 καταδιώξαι ἄρα ὁ ἐχθρὸς τὴν ψυχήν μου καὶ καταλάβοι καὶ καταπατήσαι εἰς γῆν τὴν ζωήν μου καὶ τὴν δόξαν μου εἰς χοῦν κατασκηνώσαι διάψαλμα
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread
down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust.
詩編/ 007編 003節
獅子のようにわたしの魂を餌食とする者から/だれも奪い返し、助けてくれないのです。
詩編/ 007編 004節
わたしの神、主よ/もしわたしがこのようなことをしたのなら/わたしの手に不正があり
詩編/ 007編 005節
仲間に災いをこうむらせ/敵をいたずらに見逃したなら
詩編/ 007編 006節
敵がわたしの魂に追い迫り、追いつき/わたしの命を地に踏みにじり/わたしの誉れを塵に伏せさせても当然です。〔セラ