■
【Q:敬語法による表敬は 何を表わしているか?】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9445274.html
○ 自然生成的な《うやまひ》を示そうとしたか。
○ それとも 社会の成り立ちにしたがって出来た身分制の身分関係を示そ
うとしたか。
両方だという見解を仮説として持ちます。
そこで 問いは しかしながら・またはしたがって 身分制に沿って上下関
係を示そうとした敬語法は すたれる。のではないか?
これを その起源説と合わせて 問います。
§ 敬語の起源について
( a ) 《うやまひ》説:相手を互いに同等・対等な人間と見ることにおい
て うやまふ。
(あ) その自由対等を確認する意味で たとえば《言う》を《言わ
れる》とわざわざする。
(い) レル・ラレルは 自然生成の相を表わす。それゆえ 親愛称
をつくる相でもある。
(う) 我レ・汝(な)レ・彼レのレである。我れ・ラ / 高ラ=宝
(推測です) / 清(きよ)ラのラである。
(え) それゆえ 言わレルというウヤマヒ表現は 互いの自由の確
認を親しみを込めておこなおうとしている。
( b ) 《敬遠》説:相手は どこの馬の骨だか分からないといううたがい
を持つところから出る。
(お) ただし ( a )のウヤマヒを欠かさない。ゆえに 敬して
遠ざける。
(か) あまりひとのふところ深くへは 踏み込まないでいようと
する心つもりを表わそうとした。
(き) 付かず離れずの関係を保つためにウヤマヒつつ(自然な人
間関係をよそおいつつ) それ以上は深入りしないでおこうと
いう。
( c ) 《身分関係》説:社会に出来上がった上下関係をことばによる表現
にも表わそうとする何らかのきっかけがあったと見る。
(く) 言いかえると 一代限りの栄誉がその人に与えられるという
ような場合を通り越えて すでに身分の世襲を前提としている
と思われる。
(け) 《まなざしを 上からそそぐ側と下にいてそそがれる側との
関係》を表わそうとした。
(こ) そそがれる側つまり一般に命令を受ける側は そのささやか
な地位を守るためにだけとしても その身分関係を損なうこと
は出来なくなる。これを 言葉による表現に表わすことを余儀
なくされた。
(さ) エライ人がものを《言う》場合は 《のり(告り=掟・法)
たまふ→ のたまふ》となる。間違ったことは言わないという
決め込みが出来上がっている。
(し) あるいは 《おほせ(負ほせ=負はせ=背負わせる。課し命
じる)‐ある→ おっしゃる》。
(す) 韓語の《マルスム(おことば)》を借用してこれを動詞にし
た。すなわち《まをす=まうす=申す》。
(せ) 申すは 必ずしも謙譲語ではなかった。荘重語と言われもす
る。
( d ) 《身分関係語》からの特殊な複雑な進展:尊敬語から二重尊敬語が
現われたごとく。
(そ) 身分の高いひとは 自己尊敬の表現を用いるようになった。
自敬表現。
(た) それに合わせて 下の者は 自己を低める謙譲表現で答えた。
(ち) これは 身分制社会の華であるか? あだ花であるか?
( e ) その後の展開やいかに?
(つ) 身分関係は・つまり一代限りの栄誉を別としてその世襲制は
人間とその社会にはふさわしくないと考えられるようになる。
(て) よって 最初のウヤマヒ表現( a )を別として 《身分関係》
表現としての敬語は すたれる。
(と) 身分関係の固定をこよなく愛する向きは 身分への表敬表現が
すたれて行くことについて 近代以降の西洋的な発想や社会関係
のあり方が影響していると見るようである。ひとえにそうである
かの問題だと推し測られる。
☆ 自由なご見解を述べられたし。