Charleville
place de la gare
A.ランボー(つづき)
もくじ
1 縁覚(Sensation)
2 黄金時代(Age d'or)
3 谷間に眠る者(Le Dormeur du val)
4 陶酔の船(Le Bateau Ivre)
5 酔いどれ船(Le Bateau Ivre)(以上→[詩]アルチュール・ランボー - caguirofie041102)
6 音楽につれて(A la musique)(以下 本日)
7 水から出るヴィーナス(Venus anadyomene)
8 地獄の季節(Une Saison en Enfer)
9 邪悪な血筋(Mauvais Sang)
10 地獄の夜(Nuit de l'Enfer)
11 うわ言Ⅰ / 狂気の処女 / 地獄の花婿(Délires Ⅰ/ Vierge Folle / l'époux infernal)
- http://www.mag4.net/Rimbaud/index.html
- Rimbaud, de Charleville à Charleville
- 詩の創作・翻訳 - caguirofie041214
6 音楽につれて A la musique ――シャルルヴィル駅前広場(=写真) Place de la Gare, à Charleville――
安っぽい芝の広場の一画の
花も樹もきちんと並ぶ辻公園に
暑さのせい咳き込む町の者たちが
木曜の夕べはいつもやっかみ半分
――兵隊のオーケストラがまん中で
横笛のワルツを鳴らし軍帽(シャコ)は揺らゆら
――聴衆は最前列にしゃれ野郎
頭文字飾った時計の公証人や